Saturday, December 6, 2008

Learn mandarin - Strange 姓 (as in not too common) - Page 2 -








> Chinese Culture > Society
Strange 姓 (as in not too common)
Home New Posts

Login: Pass: Log in or register for standard view and full access.





Page 2 of 5 < 1 2 34 > »






muyongshi -

I thought of another one 段. Every time he introduces himself he first says how uncommon his name
is.



Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person's voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!


About Ads (and how to hide them) -- Your message here









imron -



Quote:

I thought of another one 段

This is the surname of my landlord, and also of my Taiji instructor's wife.










LiYuanXi -

I have a friend with the surname 龚. It's an official surname but it's not so common.










Lu -

There's a Dutch/Chinese writer/translator with the surname 龚. And I think I once had a teacher
with that name? but not sure.
段 is also not that uncommon I think, came across the name a few times in texts and books.

I like this thread, people come up with uncommon surnames and then other people go 'I know someone
by that name!' :-) I once had a friend surnamed 聶 and he said that was an uncommon surname, but
at the same time he had a good friend also named 聶.










cdn_in_bj -

There are also some double character surnames which are not too common, but probably not as rare
as some of the single-character surnames that have already been mentioned in this thread. And I'm
not referring to the "new" surnames given to children that are a combination of the surnames of
the parents. It would be interesting to find out the history behind the ancient double-character
surnames.










aeon -

My wife's surname is 伍 and I also 'borrow' it for my Chinese name. I was told by one of my
teacher's in Beijing that 伍 isn't a surname. So I reminded him of 伍子胥...










fireball9261 -

How about 繆 (miao4)? My father's best friend had this last name. I think it's quite uncommon. I
also heard some one's last name was "第五", and it was actually listed in the book of "One
Hundred Surnames".










zhwj -

第伍 was mentioned in a recent report on the name 苟, which some villagers wanted to restore to
their former surname, 敬. They'd apparently been forced to change it when the emperor made that
character taboo, and they've been stuck with a homophone for 狗 ever since.

The article has a picture of some children with the surname 第伍, the only name remaining out of
what used to be a complete series of names 第一 to 第八.










fireball9261 -

I wouldn't mind to have a surname of 第一 (number 1) since I am rarely 第一 in anything. Just
imagine a person with last name of 第一 and the first name of 人 (person), and he would
introduce himself, "My name is 第一人."










zozzen -

鮑 is not rarely used surname in hong kong. Several actors are surnamed 鮑, like 鮑方.

The most embarrassing surname may be 愛. 一些愛新覺羅的後人將姓氏改成 「愛」,
人家問你貴姓, 只好答:「我姓愛」(homophone to "I have sex" )












All times are GMT +8. The time now is 05:36 PM.














Learn Chinese, Learn mandarin, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing,

No comments: